Skip to main content

Surah At-Taubah, Verse 7/8

*Surah At-Taubah, Verse 7:*


كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ


How can there be a covenant with Allah and with His Messenger for the Mushrikun (polytheists, idolaters, pagans, disbelievers in the Oneness of Allah) except those with whom you made a covenant near Al-Masjid-al-Haram (at Makkah)? So long, as they are true to you, stand you true to them. Verily, Allah loves Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).


#COMMENTARY


In this section we have the reasons why the treaties with treacherous Pagan foes were denounced. The clause introducing the exception is a parenthetical clause. The word "Pagans" must be connected with verse 8 which follows. In that verse the word "kaifa" resumes the clause introduced by the word "kaifa" at the beginning of verse 7. The exceptional Pagan tribes which remained remained true to their word were the Banu Hamza and the Banu Kināna, who swore their treaty near the Sacred Mosque and faithfully observed it. They were to be given the full benefit of their fidelity even though their kindred tribes were treacherous.

*Surah At-Taubah, Verse 8:*


كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ


How (can there be such a covenant with them) that when you are overpowered by them, they regard not the ties, either of kinship or of covenant with you? With (good words from) their mouths they please you, but their hearts are averse to you, and most of them are Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).


#COMMENTARY


The exceptions having been stated parenthetically in verse 7, the indictment of the general mass of pagan tribes is now set out briefly but fully and convincingly. After that kind of behaviour how can treaty be possible with them? The counts are:


1. That whenever they got a slight advantage, they disregarded the ties both of kinship and of covenant as against the Muslims because of their Faith, thus proving doubly treacherous; 


2. That they spoke fair words, but had venom in their hearts;


3. That their attitude was one of rebellion against their plighted word;


4. That they disregarded the solemn words of Almighty ALLĀH for some miserable worldly gain;


5. That they tried to prevent other people from coming to the Way of Almighty ALLĀH (Sub-haanahu wata'aala). The first clause is repeated again as the last clause, to emphasise their double treachery, and round off the argument.


Among the Arabs the ties of kinship were so strong as to be almost unbreakable. The Pagan Arabs went out of their way to break them in the case of the Muslims, who were kith and kin to them. Besides the bond of kinship there was the further bond of their plighted oath in the Treaty. They broke that oath because the other parties were Muslims!

Comments

Popular posts from this blog

NOTHING HAPPENS WITHOUT THE PERMISSION OF ALLAH

 DAILY ISLAMIC REMINDERS. Yawm Arba'a. 29th day of Shaw'waal, 1445AH (Wednesday 8th May 2024). *_NOTHING HAPPENS WITHOUT THE PERMISSION OF ALLAH_*. BismilLah.  Even though feelings of Panic, stress/worries etc are part of life, they must not reduce our acts of worship or trust in ALLAH. The more a man turns to ALLAH and focuses on HIM, the more he will feel a sense of peace and comfort, to an extent that no one knows except ALLAH. Hence those who know ALLAH, are close to HIM and fear HIM are the happiest of people, to such an extent that one of them said, in a well-known expression: “If the kings and the sons of kings knew what joy we have, they would fight us for it with the sword.” This is also what is expressed in the Qur’an, as ALLAH says: “Whoever works righteousness, whether male or female, while he (or she) is a true believer (of Islamic Monotheism) verily, to him ALLAH will give a good life (in this world with respect, contentment and lawful provision), and ALLAH will ...

HELPING OTHERS WITH INTENTION FOR ALLAH'S HELP IN RETURN

 DAILY ISLAMIC REMINDER. Yaum Al-Khamis, 22nd day of Jumaadal Uula 1447AH, Thursday, 13th November, 2025.  *_HELPING OTHERS WITH INTENTION FOR ALLAH'S HELP IN RETURN_*. BismilLah.  When we help our brothers and sisters in Islam, in reality, we are helping ourselves. The Messenger of ALLAH (S.A.W) said: He who relieves the hardship of a believer in this world, ALLAH Azzawajallah will relieve his hardship on the Day of Judgment. He who makes easy what is difficult, ALLAH ALLAH Azzawajallah will make it easy for him in the world and the hereafter. He who conceals the faults of a Muslim, ALLAH ALLAH Azzawajallah will conceal his faults in this ALLAH Azzawajallah world and the Hereafter, for ALLAH helps the servant as long as he helps his brother. Source: Ṣaḥīḥ "Muslim 2699. AlhamdulilLah.  With this I hope with immediate effect we will all strive to help each other in any possible way such as making dua for each other, supporting our relatives and those in need in ou...

THE MUSLIM WOMAN AND HER OWN SELF

 DAILY ISLAMIC REMINDER. Yawm athalaatha, 3rd day of Rabeeul Awwal 1447AH, Tuesday, 26th August 2025. *_THE MUSLIM WOMAN AND HER OWN SELF_*. BismilLah.  Islam encourages Muslims in general to stand out among people, readily distinguishable by their dress, appearance and behaviour, so that they will be a good example, worthy of the great message that they bring to humanity. According to the hadith narrated by the great Sahabi Ibn al-Hanzaliyyah, the Prophet (sallallahu alaihi wasallam ) told his Companions, when they were travelling to meet some brothers in faith: "You are going to visit your brothers, so repair your saddles and make sure that you are dressed well, so that you will stand out among people like an adornment, for ALLAH (SWT) does not love ugliness." Reported by Imam Abu Dawud, 4/83, in Kitab al-libas, bab ma ja'a fi isbal al-izar. The Prophet (sallallahu alaihi wasallam) considered an unkempt and careless appearance, and scruffy clothes and furnishings, to be...