Skip to main content

First, Second and Third Hadīth Of The Day

*First Hadīth Of The Day*


حَدَّثَنَا  عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو،  سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى  الله عنهم ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ، قَدْ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"

‏‏.‏  فَلَمْ يَجِئْ مَالُ الْبَحْرَيْنِ حَتَّى قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله  عليه وسلم فَلَمَّا جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أَمَرَ أَبُو بَكْرٍ  فَنَادَى مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عِدَةٌ  أَوْ دَيْنٌ فَلْيَأْتِنَا‏.‏ فَأَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى  الله عليه وسلم قَالَ لِي كَذَا وَكَذَا، فَحَثَى لِي حَثْيَةً  فَعَدَدْتُهَا فَإِذَا هِيَ خَمْسُمِائَةٍ، وَقَالَ خُذْ مِثْلَيْهَا‏.‏


 Narrated Jabir bin `Abdullah:                        

Once the Prophet (ﷺ) said (to me), "If the money of Bahrain comes, I will give you a certain amount of  it." The Prophet (ﷺ) had breathed his last before the money of Bahrain arrived. When the money of  Bahrain reached, Abu Bakr announced, "Whoever was promised by the Prophet (ﷺ) should come to us." I  went to Abu Bakr and said, "The Prophet (ﷺ) promised me so and so." Abu Bakr gave me a handful of  coins and when I counted them, they were five-hundred in number. Abu Bakr then said, "Take twice  the amount you have taken (besides). 



Sahih Bukhari

 (Kafalah)

Reference : Sahih al-Bukhari 2296

In-book reference : Book 39, Hadith 7

*Second Hadīth Of The Day*


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ  بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ  فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها  ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَىَّ  إِلاَّ وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ‏.‏ وَقَالَ أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي  عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ  بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمْ  أَعْقِلْ أَبَوَىَّ قَطُّ، إِلاَّ وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ، وَلَمْ  يَمُرَّ عَلَيْنَا يَوْمٌ إِلاَّ يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى  الله عليه وسلم طَرَفَىِ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً، فَلَمَّا  ابْتُلِيَ الْمُسْلِمُونَ خَرَجَ أَبُو بَكْرٍ مُهَاجِرًا قِبَلَ  الْحَبَشَةِ، حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَرْكَ الْغِمَادِ لَقِيَهُ ابْنُ  الدَّغِنَةِ ـ وَهْوَ سَيِّدُ الْقَارَةِ ـ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ يَا  أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَخْرَجَنِي قَوْمِي فَأَنَا أُرِيدُ  أَنْ أَسِيحَ فِي الأَرْضِ فَأَعْبُدَ رَبِّي‏.‏ قَالَ ابْنُ الدَّغِنَةِ  إِنَّ مِثْلَكَ لاَ يَخْرُجُ وَلاَ يُخْرَجُ، فَإِنَّكَ تَكْسِبُ  الْمَعْدُومَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَتَحْمِلُ الْكَلَّ، وَتَقْرِي  الضَّيْفَ، وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ، وَأَنَا لَكَ جَارٌ  فَارْجِعْ فَاعْبُدْ رَبَّكَ بِبِلاَدِكَ‏.‏ فَارْتَحَلَ ابْنُ  الدَّغِنَةِ، فَرَجَعَ مَعَ أَبِي بَكْرٍ، فَطَافَ فِي أَشْرَافِ كُفَّارِ  قُرَيْشٍ، فَقَالَ لَهُمْ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ لاَ يَخْرُجُ مِثْلُهُ، وَلاَ  يُخْرَجُ، أَتُخْرِجُونَ رَجُلاً يُكْسِبُ الْمَعْدُومَ، وَيَصِلُ  الرَّحِمَ، وَيَحْمِلُ الْكَلَّ، وَيَقْرِي الضَّيْفَ، وَيُعِينُ عَلَى  نَوَائِبِ الْحَقِّ‏.‏ فَأَنْفَذَتْ قُرَيْشٌ جِوَارَ ابْنِ الدَّغِنَةِ  وَآمَنُوا أَبَا بَكْرٍ وَقَالُوا لاِبْنِ الدَّغِنَةِ مُرْ أَبَا بَكْرٍ  فَلْيَعْبُدْ رَبَّهُ فِي دَارِهِ، فَلْيُصَلِّ وَلْيَقْرَأْ مَا شَاءَ،  وَلاَ يُؤْذِينَا بِذَلِكَ، وَلاَ يَسْتَعْلِنْ بِهِ، فَإِنَّا قَدْ  خَشِينَا أَنْ يَفْتِنَ أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا‏.‏ قَالَ ذَلِكَ ابْنُ  الدَّغِنَةِ لأَبِي بَكْرٍ، فَطَفِقَ أَبُو بَكْرٍ يَعْبُدُ رَبَّهُ فِي  دَارِهِ، وَلاَ يَسْتَعْلِنُ بِالصَّلاَةِ وَلاَ الْقِرَاءَةِ فِي غَيْرِ  دَارِهِ، ثُمَّ بَدَا لأَبِي بَكْرٍ فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ  دَارِهِ، وَبَرَزَ فَكَانَ يُصَلِّي فِيهِ، وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ،  فَيَتَقَصَّفُ عَلَيْهِ نِسَاءُ الْمُشْرِكِينَ وَأَبْنَاؤُهُمْ،  يَعْجَبُونَ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَجُلاً  بَكَّاءً لاَ يَمْلِكُ دَمْعَهُ حِينَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ، فَأَفْزَعَ  ذَلِكَ أَشْرَافَ قُرَيْشٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَأَرْسَلُوا إِلَى ابْنِ  الدَّغِنَةِ فَقَدِمَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا لَهُ إِنَّا كُنَّا أَجَرْنَا  أَبَا بَكْرٍ عَلَى أَنْ يَعْبُدَ رَبَّهُ فِي دَارِهِ، وَإِنَّهُ جَاوَزَ  ذَلِكَ، فَابْتَنَى مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ، وَأَعْلَنَ الصَّلاَةَ  وَالْقِرَاءَةَ، وَقَدْ خَشِينَا أَنْ يَفْتِنَ أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا،  فَأْتِهِ فَإِنْ أَحَبَّ أَنْ يَقْتَصِرَ عَلَى أَنْ يَعْبُدَ رَبَّهُ فِي  دَارِهِ فَعَلَ، وَإِنْ أَبَى إِلاَّ أَنْ يُعْلِنَ ذَلِكَ فَسَلْهُ أَنْ  يَرُدَّ إِلَيْكَ ذِمَّتَكَ، فَإِنَّا كَرِهْنَا أَنْ نُخْفِرَكَ،  وَلَسْنَا مُقِرِّينَ لأَبِي بَكْرٍ الاِسْتِعْلاَنَ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ  فَأَتَى ابْنُ الدَّغِنَةِ أَبَا بَكْرٍ، فَقَالَ قَدْ عَلِمْتَ الَّذِي  عَقَدْتُ لَكَ عَلَيْهِ، فَإِمَّا أَنْ تَقْتَصِرَ عَلَى ذَلِكَ وَإِمَّا  أَنْ تَرُدَّ إِلَىَّ ذِمَّتِي، فَإِنِّي لاَ أُحِبُّ أَنْ تَسْمَعَ  الْعَرَبُ أَنِّي أُخْفِرْتُ فِي رَجُلٍ عَقَدْتُ لَهُ‏.‏ قَالَ أَبُو  بَكْرٍ إِنِّي أَرُدُّ إِلَيْكَ جِوَارَكَ، وَأَرْضَى بِجِوَارِ اللَّهِ‏.‏  وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ بِمَكَّةَ، فَقَالَ  رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَدْ أُرِيتُ دَارَ هِجْرَتِكُمْ،  رَأَيْتُ سَبْخَةً ذَاتَ نَخْلٍ بَيْنَ لاَبَتَيْنِ ‏"‏‏.‏ وَهُمَا  الْحَرَّتَانِ، فَهَاجَرَ مَنْ هَاجَرَ قِبَلَ الْمَدِينَةِ حِينَ ذَكَرَ  ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَرَجَعَ إِلَى الْمَدِينَةِ  بَعْضُ مَنْ كَانَ هَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ، وَتَجَهَّزَ أَبُو  بَكْرٍ مُهَاجِرًا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏  عَلَى رِسْلِكَ فَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يُؤْذَنَ لِي ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو  بَكْرٍ هَلْ تَرْجُو ذَلِكَ بِأَبِي أَنْتَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏  فَحَبَسَ أَبُو بَكْرٍ نَفْسَهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم  لِيَصْحَبَهُ وَعَلَفَ رَاحِلَتَيْنِ كَانَتَا عِنْدَهُ وَرَقَ السَّمُرِ  أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ‏.‏


 Narrated Aisha:                        

(wife of the Prophet) Since I reached the age when I could remember things, I have seen my parents  worshipping according to the right faith of Islam. Not a single day passed but Allah's Messenger (ﷺ) visited  us both in the morning and in the evening. When the Muslims were persecuted, Abu Bakr set out for  Ethiopia as an emigrant. When he reached a place called Bark-al-Ghimad, he met Ibn Ad-Daghna, the  chief of the Qara tribe, who asked Abu Bakr, "Where are you going?" Abu Bakr said, "My people  have turned me out of the country and I would like to tour the world and worship my Lord." Ibn Ad-  Daghna said, "A man like you will not go out, nor will he be turned out as you help the poor earn their  living, keep good relation with your Kith and kin, help the disabled (or the dependents), provide  guests with food and shelter, and help people during their troubles. I am your protector. So, go back  and worship your Lord at your home." Ibn Ad-Daghna went along with Abu Bakr and took him to the  chiefs of Quraish saying to them, "A man like Abu Bakr will not go out, nor will he be turned out. Do  you turn out a man who helps the poor earn their living, keeps good relations with Kith and kin, helps  the disabled, provides guests with food and shelter, and helps the people during their troubles?"  So, Quraish allowed Ibn Ad-Daghna's guarantee of protection and told Abu- Bakr that he was secure,  and said to Ibn Ad-Daghna, "Advise Abu Bakr to worship his Lord in his house and to pray and read  what he liked and not to hurt us and not to do these things publicly, for we fear that our sons and  women may follow him." Ibn Ad-Daghna told Abu Bakr of all that, so Abu- Bakr continued  worshipping his Lord in his house and did not pray or recite Qur'an aloud except in his house. Later  on Abu Bakr had an idea of building a mosque in the court yard of his house. He fulfilled that idea and  started praying and reciting Qur'an there publicly. The women and the offspring of the pagans started  gathering around him and looking at him astonishingly. Abu Bakr was a softhearted person and could  not help weeping while reciting Qur'an. This horrified the pagan chiefs of Quraish. They sent for Ibn  Ad-Daghna and when he came, they said, "We have given Abu Bakr protection on condition that he  will worship his Lord in his house, but he has transgressed that condition and has built a mosque in  the court yard of his house and offered his prayer and recited Qur'an in public. We are afraid lest he  mislead our women and offspring. So, go to him and tell him that if he wishes he can worship his  Lord in his house only, and if not, then tell him to return your pledge of protection as we do not like to  betray you by revoking your pledge, nor can we tolerate Abu Bakr's public declaration of Islam (his  worshipping).  `Aisha added: Ibn Ad-Daghna came to Abu Bakr and said, "You know the conditions on which I gave  you protection, so you should either abide by those conditions or revoke my protection, as I do not  like to hear the 'Arabs saying that Ibn Ad-Daghna gave the pledge of protection to a person and his  people did not respect it." Abu Bakr said, "I revoke your pledge of protection and am satisfied with  Allah's protection." At that time Allah's Messenger (ﷺ) was still in Mecca and he said to his companions,  "Your place of emigration has been shown to me. I have seen salty land, planted with date-palms and  situated between two mountains which are the two ,Harras." So, when the Prophet (ﷺ) told it, some of the  companions migrated to Medina, and some of those who had migrated to Ethiopia returned to Medina.  When Abu Bakr prepared for emigration, Allah's Messenger (ﷺ) said to him, "Wait, for I expect to be  permitted to emigrate." Abu Bakr asked, "May my father be sacrificed for your sake, do you really  expect that?" Allah's Messenger (ﷺ) replied in the affirmative. So, Abu Bakr postponed his departure in order  to accompany Allah's Messenger (ﷺ) and fed two camels which he had, with the leaves of Samor trees for  four months. 



Sahih Bukhari

 (Kafalah)

Reference : Sahih al-Bukhari 2297

In-book reference : Book 39, Hadith 8

*Third Hadīth Of The Day*


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ  بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ  أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ  اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُؤْتَى بِالرَّجُلِ الْمُتَوَفَّى  عَلَيْهِ الدَّيْنُ فَيَسْأَلُ ‏"‏ هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ فَضْلاً ‏"‏‏.‏  فَإِنْ حُدِّثَ أَنَّهُ تَرَكَ لِدَيْنِهِ وَفَاءً صَلَّى، وَإِلاَّ قَالَ  لِلْمُسْلِمِينَ ‏"‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا فَتَحَ  اللَّهُ عَلَيْهِ الْفُتُوحَ قَالَ ‏"‏ أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ  مِنْ أَنْفُسِهِمْ، فَمَنْ تُوُفِّيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَتَرَكَ دَيْنًا  فَعَلَىَّ قَضَاؤُهُ، وَمَنْ تَرَكَ مَالاً فَلِوَرَثَتِهِ ‏"‏‏.‏


 Narrated Abu Huraira:                        

Whenever a dead man in debt was brought to Allah's Messenger (ﷺ) he would ask, "Has he left anything to  repay his debt?" If he was informed that he had left something to repay his debts, he would offer his  funeral prayer, otherwise he would tell the Muslims to offer their friend's funeral prayer. When Allah  made the Prophet (ﷺ) wealthy through conquests, he said, "I am more rightful than other believers to be  the guardian of the believers, so if a Muslim dies while in debt, I am responsible for the repayment of  his debt, and whoever leaves wealth (after his death) it will belong to his heirs. " 



Sahih Bukhari

 (Kafalah)

Reference : Sahih al-Bukhari 2298

In-book reference : Book 39, Hadith 9

Comments

Popular posts from this blog

NOTHING HAPPENS WITHOUT THE PERMISSION OF ALLAH

 DAILY ISLAMIC REMINDERS. Yawm Arba'a. 29th day of Shaw'waal, 1445AH (Wednesday 8th May 2024). *_NOTHING HAPPENS WITHOUT THE PERMISSION OF ALLAH_*. BismilLah.  Even though feelings of Panic, stress/worries etc are part of life, they must not reduce our acts of worship or trust in ALLAH. The more a man turns to ALLAH and focuses on HIM, the more he will feel a sense of peace and comfort, to an extent that no one knows except ALLAH. Hence those who know ALLAH, are close to HIM and fear HIM are the happiest of people, to such an extent that one of them said, in a well-known expression: “If the kings and the sons of kings knew what joy we have, they would fight us for it with the sword.” This is also what is expressed in the Qur’an, as ALLAH says: “Whoever works righteousness, whether male or female, while he (or she) is a true believer (of Islamic Monotheism) verily, to him ALLAH will give a good life (in this world with respect, contentment and lawful provision), and ALLAH will ...

The questions of the grave?

 The questions of the grave? Alhamdulillah, every Muslim should have belief that there is questions in the grave. As reported in hadith of the trials of the grave like that of the dajjal Two angels that will appear to. Person, Munkar and Nakir As reported in hadith, It was narrated form Al Bara bin Azib that the Prophet said: Allah will keep firm those who believe, with the world that stands firm in this world, and in the Hereafter. This was revelated concerning the torment in the grave. It will be said to him (the deceased: 'Who is your Lord?' and he will say: 'My Lord isAllah and my Prophet is Muhammad. That is what is (the meaning of) His saying: Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm in this world, and in the Hereafter". Sunan an-Nasa'i 2057. Abd Allah (b. Mas’ud) told that when the evening came, the prophet (May peace be upon him) would say: we have come to the evening, and in the evening the dominion belongs to Allah: “Praise b...

As Time passes

 ╔✽̤̥̈̊‎​​ As Time passes ✽̤̈̊╗ Abdullah bin Mas’ud & said: “Indeed I hate to see a man idle, neither working for this world nor for the Hereafter.”  Hasan Basri sé said: “O son of Adam, indeed you are only but a number of days. Whenever a day passes, a part of  you leaves with it.” Hassan said: “I have met (pious) people who are more miserly with their time than they are with their wealth.”  Hassan also said in a sermon, “Do not let the temporary and little charms of this world distract you and entice you...and do not say tomorrow and tomorrow, for indeed you do not know when you will be heading to Allah.” ..  •══༻  For more updates ✅ #MotivationalMoments ✅ #PearlofMarriage  ✅ #PearlsofIslam  ✅ #ASML