*Surah At-Taubah, Verse 61:*
وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
And among them are men who hurt the Prophet (Muhammad [Blessings and Peace of ALLĀH be upon him]) and say: "He is (lending his) ear (to every news)." Say: "He listens to what is best for you; he believes in Allah; has faith in the believers; and is a mercy to those of you who believe." But those who hurt Allah's Messenger (Muhammad [Blessings and Peace of ALLĀH be upon him]) will have a painful torment.
#COMMENTARY
The assonance of the Arabic words "y-zūna" and "uzunun" is of course lost in the Translation. But the sense remains. Detractors of the Prophet said, "O! he listens to everybody!" "Yes", is the answer, "he listens for their good: he is a mercy and a blessing to all men of Faith, but specially to you (who are addressed)." The general statement is emphasised for the particular people addressed.
*Surah At-Taubah, Verse 62:*
يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ
They swear by Allah to you (Muslims) in order to please you, but it is more fitting that they should please Allah and His Messenger (Muhammad [Blessings and Peace of ALLĀH be upon him]), if they are believers.
Comments
Post a Comment