FAJR REMINDER: HE RAISED HIS RANK
By: Umm ‘Affān
Rajab 24, 1447 (14-January-2026)
Prophet Yūsuf (‘Alayhi Salām), upon interpreting the king’s dream, left the king feeling overwhelmed. He appreciated the interpretation and became convinced of its truthfulness, recognizing Yūsuf's virtue and expertise in interpreting dreams. The king sent for him; however, the response he received was quite unexpected. Prophet Yūsuf (‘Alayhi Salām) chose not to leave the prison, as his integrity and innocence were far more valuable to him than freedom.
Thus, Prophet Yūsuf (‘Alayhi Salām) resolved to remain until the king and his officials publicly clear the false accusations made against him by the wife of Al-‘Azīz. He wanted them to understand that his imprisonment was unjust and an act of aggression, rather than a result of any wrongdoing on his part.
In his quest to prove his innocence, he instructed the messenger to return to the king and inquire about the women who had cut their hands. Intrigued, the king summoned the wife of Al-‘Azīz and her companions for questioning. Allāh states:
قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ
(The king) said (to the women): “What was your affair when you did seek to seduce Yūsuf (Joseph)?” The women replied: “Allāh forbid! No evil know we against him!” The wife of Al-‘Azīz then said: “Now the truth is manifest (to all), it was I who sought to seduce him, and he is surely of the truthful.”
[Sūrah Yūsuf (12) Verse 51]
Allāh Akbar! The wife of Al-‘Azīz publicly confessed her actions. Allāh reveals Prophet Yūsuf’s (‘Alayhi Salām) response:
ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ | وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءَ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ
(Then Yūsuf [Joseph] said: “I asked for this enquiry) so that he (Al-‘Azīz) may know that I betray him not in secret. And verily! Allāh guides not the plot of the betrayers. And I free not myself (from the blame). Verily, the (human) self is inclined to evil, except when my Lord bestows His Mercy (upon whom He wills). Verily, my Lord is Oft-Forgiving, Most Merciful.”
[Sūrah Yūsuf (12) Verses 52-53]
Once the king was made aware of Yūsuf’s innocence concerning the accusations against him, he sent for Yūsuf in order to appoint him as one of his close associates. Allāh informs us:
وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ
And the king said: “Bring him to me that I may attach him to my person.” Then, when he spoke to him, he said: “Verily, this day, you are with us high in rank and fully trusted.”
[Sūrah Yūsuf (12) Verse 54]
This was indeed another of Allāh’s Blessings granted to Prophet Yūsuf (‘Alayhi Salām). I beseech Allāh to bless us here and in the Hereafter. Aameen.
Comments
Post a Comment