LET'S START TONIGHT'S EDUCATION. OUR TOPIC IS 👇. *COMMENTARY AND TAFSIR OF THE VERSES OF THE GLORIOUS QURAN (Episode 38)
Muslims Till Death:
AS SALAAMU ALAYKUM WARAHMATULLAH WABARAKAATUHU. LET'S START TONIGHT'S EDUCATION. OUR TOPIC IS 👇. *COMMENTARY AND TAFSIR OF THE VERSES OF THE GLORIOUS QURAN (Episode 38)*Tuesday 13th May 2025. 16 Dhul-Qa'da 1446 AH
___*PAGE 1*___.
✍️...
Upon realizing that he had killed a human being, Moses's heart was filled with deep sorrow, and immediately he begged Allah for forgiveness. He had not intended to kill the man. He pleaded with Almighty Allah to forgive him, and he felt a sense of peace filling his whole being. Thereafter Moses began to show more patience and sympathy towards people. The next day he saw the same Israelite involved in another fight. Moses went to him and said: 'You seem to be a quarrelsome fellow. You have a new quarrel with one person or another each day".
__*PAGE 2*__.
✍️..
Fearing that Moses might strike him, the Israelite warned Moses: "Would you kill me as you killed that wretch yesterday?". The Egyptian with whom the Israelite was fighting overheard this remark and reported Moses to the authorities. Soon thereafter, as Moses was passing through the city, a man approached and alerted him: "0 Moses, the chiefs have taken counsel against you. You are to be tried and killed. I would advise you to escape".
___*PAGE 3*
___.
✍️...
Let's continue on some commentary on these verses*👇. [28:18] Al-Qaṣaṣ-الْقَصَص
"فَاَصۡبَحَ فِی الۡمَدِیۡنَۃِ خَآئِفًا یَّتَرَقَّبُ فَاِذَا الَّذِی اسۡتَنۡصَرَہٗ بِالۡاَمۡسِ یَسۡتَصۡرِخُہٗ ؕ قَالَ لَہٗ مُوۡسٰۤی اِنَّکَ لَغَوِیٌّ مُّبِیۡنٌ ﴿۱۸﴾
So Musa (Moses), anxious and afraid, kept waiting till morning (to discover what would happen next). Then, suddenly, the man who sought his help the day before was crying out to him for help (again). Musa (Moses) said to him: ‘Surely, you are the one who has truly lost the right path.’
___*PAGE 4*___.
✍️...
[28:19] Al-Qaṣaṣ-الْقَصَص
"فَلَمَّاۤ اَنۡ اَرَادَ اَنۡ یَّبۡطِشَ بِالَّذِیۡ ہُوَ عَدُوٌّ لَّہُمَا ۙ قَالَ یٰمُوۡسٰۤی اَتُرِیۡدُ اَنۡ تَقۡتُلَنِیۡ کَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسًۢا بِالۡاَمۡسِ ٭ۖ اِنۡ تُرِیۡدُ اِلَّاۤ اَنۡ تَکُوۡنَ جَبَّارًا فِی الۡاَرۡضِ وَ مَا تُرِیۡدُ اَنۡ تَکُوۡنَ مِنَ الۡمُصۡلِحِیۡنَ ﴿۱۹﴾
Then, when Musa (Moses) decided to catch hold of the person who was an enemy to both of them, he exclaimed: ‘O Musa (Moses), do you want to kill me (too) as you killed a man the day before? You intend only to become a tyrant in the land, and you do not desire to become one of the reformers.’
___*PAGE 5*___.
✍️...
[28:20] Al-Qaṣaṣ-الْقَصَص
"وَ جَآءَ رَجُلٌ مِّنۡ اَقۡصَا الۡمَدِیۡنَۃِ یَسۡعٰی ۫ قَالَ یٰمُوۡسٰۤی اِنَّ الۡمَلَاَ یَاۡتَمِرُوۡنَ بِکَ لِیَقۡتُلُوۡکَ فَاخۡرُجۡ اِنِّیۡ لَکَ مِنَ النّٰصِحِیۡنَ ﴿۲۰﴾
And a man came running from the far end of the city and said: ‘O Musa (Moses), the chiefs (of the people of Pharaoh) are counselling about you to kill you, so depart (from here). Surely, I am of your well-wishers.’
___*PAGE 6*___.
✍️...
[28:23] Al-Qaṣaṣ-الْقَصَص
"وَ لَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡیَنَ وَجَدَ عَلَیۡہِ اُمَّۃً مِّنَ النَّاسِ یَسۡقُوۡنَ ۬۫ وَ وَجَدَ مِنۡ دُوۡنِہِمُ امۡرَاَتَیۡنِ تَذُوۡدٰنِ ۚ قَالَ مَا خَطۡبُکُمَا ؕ قَالَتَا لَا نَسۡقِیۡ حَتّٰی یُصۡدِرَ الرِّعَآءُ ٜ وَ اَبُوۡنَا شَیۡخٌ کَبِیۡرٌ ﴿۲۳﴾
And when he arrived at the watering (well) of Madyan, he found there a crowd of people watering (their flocks). And on a side, he saw two women, withdrawn, holding back (their goats. Musa [Moses]) asked: ‘Why are you (standing) in this condition?’ Both said: ‘We cannot water (our goats) till the shepherds take back their flocks and our father is an aged man.’
___*PAGE 7*___.
✍️...
[28:24] Al-Qaṣaṣ-الْقَصَص
"فَسَقٰی لَہُمَا ثُمَّ تَوَلّٰۤی اِلَی الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ اِنِّیۡ لِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ اِلَیَّ مِنۡ خَیۡرٍ فَقِیۡرٌ ﴿۲۴﴾
So he watered their (flocks) and then turned back to the shade and submitted: ‘O Lord, I am in need of whatever good You send down to me.’
___*PAGE 8*___.
✍️...
[28:25] Al-Qaṣaṣ-الْقَصَص
"فَجَآءَتۡہُ اِحۡدٰىہُمَا تَمۡشِیۡ عَلَی اسۡتِحۡیَآءٍ ۫ قَالَتۡ اِنَّ اَبِیۡ یَدۡعُوۡکَ لِیَجۡزِیَکَ اَجۡرَ مَا سَقَیۡتَ لَنَا ؕ فَلَمَّا جَآءَہٗ وَ قَصَّ عَلَیۡہِ الۡقَصَصَ ۙ قَالَ لَا تَخَفۡ ٝ۟ نَجَوۡتَ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۲۵﴾
Then (after a while) one of those two (girls) came to him walking modestly. She said: ‘My father invites you so that he may reward you for (your labour in) watering (the flocks) for us. So when Musa (Moses) came to (Shu‘ayb, the father of those girls,) and narrated to him (the preceding) incidents, he said: ‘Do not fear. You are safe and secure from the oppressive people.’
___*PAGE 9*___.
✍️...
[28:26] Al-Qaṣaṣ-الْقَصَص
"قَالَتۡ اِحۡدٰىہُمَا یٰۤاَبَتِ اسۡتَاۡجِرۡہُ ۫ اِنَّ خَیۡرَ مَنِ اسۡتَاۡجَرۡتَ الۡقَوِیُّ الۡاَمِیۡنُ ﴿۲۶﴾
One of those (girls) said: ‘O (my) respectable father, take him (into your service). Surely, the best person you can employ is the one who is strong and trustworthy (and he is worthy of this assignment).’
___*PAGE 10*_____.
✍️...
[28:27] Al-Qaṣaṣ-الْقَصَص
"قَالَ اِنِّیۡۤ اُرِیۡدُ اَنۡ اُنۡکِحَکَ اِحۡدَی ابۡنَتَیَّ ہٰتَیۡنِ عَلٰۤی اَنۡ تَاۡجُرَنِیۡ ثَمٰنِیَ حِجَجٍ ۚ فَاِنۡ اَتۡمَمۡتَ عَشۡرًا فَمِنۡ عِنۡدِکَ ۚ وَ مَاۤ اُرِیۡدُ اَنۡ اَشُقَّ عَلَیۡکَ ؕ سَتَجِدُنِیۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰہُ مِنَ الصّٰلِحِیۡنَ ﴿۲۷﴾
He said (to Musa [Moses]): ‘I intend to marry to you one of my two daughters by (the dower) that you serve me on hire for eight years, but if you complete ten (years), it will be (a favour) from you. And I do not want to make it hard for you. If Allah wills, you will find me of the pious.’
___*PAGE 11*___
✍️...
End of Today's Education. Subhanakallahuma wabihamdik ash-Hadu an laaila Ilan Anta wastagfiruka wa atuuubu ilayhi. *Questions, Suggestions and Grievances on and this program are welcome privately*. May Allah Azza wajjala strengthen and make us steadfast in faith. May HE accept our ibaadat and grant us the Good in this World and the Hereafter. May Allah Azza wa jalla forgive and grant us Jannah...AMIN
Comments
Post a Comment